Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā
Arrogance, Boons, and Nimitta
समिद्धेडग्नावुपकृत्याड्रमड़ूं होष्यामि वा मघवंस्तन्निबोध । यद्येतदेवं न करोषि काम॑ ममेप्सितं देवराजेह सर्वम्,देवराज इन्द्र! यदि आप यहाँ मेरी सारी मनोवांछित कामना पूरी नहीं करते हैं तो मैं प्रज्वलित अग्निमें अपने एक-एक अंगको होम दूँगा। इस बातको आप अच्छी तरह समझ लें
samiddhe ’gnāv upakṛtyāṅgaṁ hoṣyāmi vā maghavaṁs tan nibodha | yady etad evaṁ na karoṣi kāmaṁ mamepsitaṁ devarājeha sarvam ||
Yavakrīta berkata: “Ketahuilah baik-baik, wahai Maghavan. Jika di sini dan saat ini engkau tidak mengabulkan seluruh anugerah yang kuinginkan, maka setelah menyalakan api aku akan mempersembahkan tubuhku sendiri ke dalamnya, anggota demi anggota.”
यवक्रीत उवाच