Previous Verse

Shloka 129

Cyavana’s Tapas, Sukanyā’s Curiosity, and Śaryāti’s Appeasement (च्यवन-सुकन्या-उपाख्यान आरम्भ)

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोमशती र्थयात्राके प्रसंगमें युकन्योपाख्यानविषयक एक सौ इक्कीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antargate tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāprasange yukanyopākhyānaviṣayaka ekaśata-ekkaviṃśatitamādhyāyaḥ pūrṇaḥ

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata pada Vana Parva, di bagian Tīrtha-yātrā, dalam konteks ziarah suci Lomāśa, berakhirlah adhyāya ke-121 yang membahas episode Yukan(y)ā.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्री-महाभारतthe revered Mahabharata
श्री-महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
वन-पर्व-केof the Vana Parva
वन-पर्व-के:
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded within; contained in
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
तीर्थयात्रा-पर्व-मेंin the Tirthayatra Parva
तीर्थयात्रा-पर्व-में:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्व
FormNeuter, Locative, Singular
लोमश-तीर्थयात्रा-केof Lomasha's pilgrimage
लोमश-तीर्थयात्रा-के:
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Genitive, Singular
प्रसङ्ग-मेंin the context/episode
प्रसङ्ग-में:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रसङ्ग
FormMasculine, Locative, Singular
युकन्या-उपाख्यान-विषयकconcerning the tale of Yukanya
युकन्या-उपाख्यान-विषयक:
TypeAdjective
Rootयुकन्योपाख्यानविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
एकविंशतितमःtwenty-first
एकविंशतितमः:
TypeAdjective
Rootएकविंशतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःcomplete
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

युधिछिर उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrtha-yātrā Parva
L
Lomāśa
Y
Yukan(y)ā (Yukanyā)

Educational Q&A

This line functions as a colophon, emphasizing textual structure and the didactic framing of pilgrimage narratives: sacred journeys and embedded tales are presented as organized vehicles for transmitting dharma through exempla.

The text signals the completion of an adhyāya within the Vana Parva’s Tīrtha-yātrā section, specifically closing the episode (upākhyāna) about Yukanyā told in the context of Lomāśa’s pilgrimage account.