ततस्तस्य महाराज जमदमग्नेर्महात्मन: । कोपो< भ्यगच्छत् सहसा प्रसन्नश्चाब्रवीदिदम्,महाराज! इससे महात्मा जमदग्निका कोप सहसा शान्त हो गया और उन्होंने प्रसन्न होकर कहा--
tatas tasya mahārāja jamadagner mahātmanaḥ | kopo 'bhyagacchat sahasā prasannaś cābravīd idam ||
Kemudian, wahai raja agung, amarah sang resi mulia Jamadagni seketika mereda. Ia menjadi tenang dan berkenan, lalu berkata demikian—
अकृतव्रण उवाच
The verse highlights the ethical ideal of mastering anger: even when wrath arises, a great soul regains composure quickly and returns to calm, responsible speech—an essential quality for both sages and rulers.
Akṛtavraṇa reports that Jamadagni’s anger suddenly calms down; he becomes pleased and begins to speak, marking a narrative turn from tension to resolution or instruction.