तेडभिगम्य महात्मान॑ मैत्रावरुणिमच्युतम् । आश्रमस्थं तपोराशिं कर्मभि: स्वैरभिष्टवन्,अपनी महिमासे कभी च्युत न होनेवाले मित्रावरुण नन््दन तपोराशि महात्मा अगस्त्य आश्रममें ही विराजमान थे। देवताओंने समीप जाकर उनके अद्भुत कर्मोंका वर्णन करते हुए स्तुति प्रारम्भ की
teḍabhigamya mahātmānaṁ maitrāvaruṇim acyutam | āśramasthaṁ taporāśiṁ karmabhiḥ svair abhiṣṭuvan ||
Mendekati Mahātma Agastya, putra Mitra dan Varuṇa, yang tak pernah menyimpang dari kemuliaan rohaninya, para dewa mendapati beliau duduk di pertapaannya—laksana timbunan tapas. Setelah mendekat, mereka mulai melantunkan pujian dengan menuturkan karya-karyanya yang luar biasa.
लोगश उवाच
The verse highlights that enduring greatness is rooted in tapas—disciplined self-control and spiritual effort—and that genuine virtue commands respect even from the gods. Ethical authority arises from character and deeds, not from status alone.
The gods approach Agastya in his hermitage and begin praising him by recounting his remarkable deeds, setting the stage for a dialogue or boon that typically follows such divine recognition of a sage’s power.