Kāleya-Āśrama-Vināśaḥ — The Kāleyas’ nocturnal raids and the devas’ supplication to Nārāyaṇa
चकार वजं भृशमुग्ररूप॑ं कृत्वा च शक्रं स उवाच हृष्ट: । अनेन वज्प्रवरेण देव भस्मीकुरुष्वाद्य सुरारिमुग्रम्
cakāra vajraṁ bhṛśam ugrarūpaṁ kṛtvā ca śakraṁ sa uvāca hṛṣṭaḥ | anena vajrapravareṇa deva bhasmīkuruṣvādya surārim ugraṁ ||
Lomāśa berkata: Ia menempa vajra yang amat mengerikan rupanya; setelah siap, ia berkata kepada Śakra dengan gembira: “Wahai dewa, dengan vajra yang utama ini, hanguskan hari ini musuh para dewa yang ganas itu menjadi abu.”
लोगमश उवाच
The verse suggests that force, when aligned with dharma and directed against a genuine threat to cosmic order, can be viewed as a necessary, divinely guided act—distinct from violence motivated by ego, hatred, or gain.
A fearsome thunderbolt (vajra) is fashioned and presented to Śakra (Indra). The speaker urges Indra to use this supreme weapon immediately to annihilate the formidable enemy of the gods.