Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Āraṇyaka-parva, Adhyāya 1 — The Pandavas’ Exit from Gajasāhvaya and the Citizens’ Lament (जनमेजयप्रश्नः; पाण्डवानां वनप्रस्थानम्)

श्रूयतां चाभिधास्यामो गुणदोषान्‌ नरर्षभा: | शुभाशुभाधिवासेन संसर्ग: कुरुते यथा,“नरश्रेष्ठ पाण्डवो! शुभ और अशुभ आश्रयमें रहनेपर वहाँका संसर्ग मनुष्यमें जैसे गुण- दोषोंकी सृष्टि करता है, उनका हम वर्णन करते हैं, सुनिये

śrūyatāṃ cābhidhāsyāmo guṇadoṣān naraṛṣabhāḥ | śubhāśubhādhivāsena saṃsargaḥ kurute yathā ||

Waiśampāyana berkata: “Dengarkan, wahai insan terbaik; kini akan kami uraikan bagaimana pergaulan—yang dibentuk oleh tinggal di lingkungan yang mujur atau celaka—menimbulkan lahirnya kebajikan dan cela pada diri seseorang.”

श्रूयताम्let it be heard (please listen)
श्रूयताम्:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थे), आत्मनेपदम्, प्रथम, द्विवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभिधास्यामःwe shall describe / tell
अभिधास्यामः:
TypeVerb
Rootअभि-धा (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), परस्मैपदम्, उत्तम, बहुवचनम्
गुणदोषान्virtues and faults
गुणदोषान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण-दोष
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, बहुवचनम्
नरर्षभाःO bull-like men / O best of men
नरर्षभाः:
Sampradana
TypeNoun
Rootनर-ऋषभ
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
शुभाशुभाधिवासेनby (one's) dwelling in good and bad (company/abode)
शुभाशुभाधिवासेन:
Karana
TypeNoun
Rootशुभ-अशुभ-अधिवास
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, एकवचनम्
संसर्गःassociation / contact
संसर्गः:
Karta
TypeNoun
Rootसंसर्ग
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
कुरुतेdoes / produces
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपदम्, प्रथम, एकवचनम्
यथाas / in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍava(s)

Educational Q&A

A person’s character is strongly shaped by saṃsarga (association) and by the moral tone of one’s environment: dwelling amid wholesome (śubha) influences tends to cultivate guṇas (virtues), while dwelling amid unwholesome (aśubha) influences tends to generate doṣas (faults).

Vaiśampāyana signals a didactic turn in the narration: he asks the listeners (addressed as ‘best of men’) to hear an explanation of how contact with auspicious or inauspicious surroundings produces virtues and vices—setting up a moral framework for the events to be recounted.