Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Udyoga Parva, Adhyāya 73 — Kr̥ṣṇa’s Appraisal of Bhīma’s Altered Temper and Reaffirmation of Martial Resolve

असुराणां समृद्धानां ज्वलतामिव तेजसा । पर्यायकाले धर्मस्य प्राप्त कलिरजायत

asurāṇāṁ samṛddhānāṁ jvalatām iva tejasā | paryāyakāle dharmasya prāpte kalir ajāyata ||

Bhima berkata: “Sebagaimana di antara para Asura yang makmur dan menyala oleh daya, ketika putaran zaman berbalik dan saat kemunduran Dharma tiba, timbul pertikaian yang mengerikan; demikian pula, ketika akhir zaman mendekat, para kṣatriya yang rendah dan perusak garis keturunan menampakkan diri dalam banyak wangsa raja.”

असुराणाम्of the asuras
असुराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
समृद्धानाम्of the prosperous/wealthy
समृद्धानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसमृद्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
ज्वलताम्of (those) blazing
ज्वलताम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootज्वल्
FormShatr (present active participle), Masculine, Genitive, Plural
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
तेजसाby/with splendor, energy
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
पर्याय-कालेat the time of turn/period (i.e., crisis-time)
पर्याय-काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्याय-काल
FormMasculine, Locative, Singular
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
प्राप्तेwhen (it) had arrived/when it came
प्राप्ते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormKta (past passive participle) used locatively (saptamī absolute), Masculine, Locative, Singular
कलिःKali; strife/quarrel
कलिः:
Karta
TypeNoun
Rootकलि
FormMasculine, Nominative, Singular
अजायतarose/was born
अजायत:
TypeVerb
Rootजन्
FormImperfect (Laṅ), Parasmaipada, 3rd, Singular

भीम उवाच

B
Bhima
A
Asuras
D
Dharma
K
Kali

Educational Q&A

Power and prosperity, when ungoverned by dharma, become conditions for discord; as the moral order turns (paryāya), ‘kali’—quarrel and degeneration—naturally arises, corrupting even royal lineages.

Bhima frames the present crisis as a symptom of a larger moral and temporal turning: like the Asuras who fell into internecine conflict at the decline of dharma, destructive rulers appear in various dynasties as the age darkens, setting the stage for widespread upheaval.