Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu
Chapter 42
सर्वार्थानां व्याकरणाद् वैयाकरण उच्यते । तन्मूलतो व्याकरणं व्याकरोतीति तत् तथा
sarvārthānāṁ vyākaraṇād vaiyākaraṇa ucyate | tanmūlato vyākaraṇaṁ vyākarotīti tat tathā |
Karena menguraikan dan menampakkan makna segala sesuatu, seorang bijak disebut vaiyākaraṇa (ahli tata bahasa). Namun pada hakikat terdalam, sumber mula—Brahman—itulah yang sungguh-sungguh ‘menguraikan’ dan menyingkapkan seluruh makna; dan orang terpelajar, dengan menjernihkan makna dengan cara serupa, karenanya juga disebut vaiyākaraṇa.
सनत्युजात उवाच
The verse redefines ‘grammar’ as the power to disclose meaning: ultimately Brahman is the true revealer of all meanings, while a learned person is called a grammarian insofar as he makes meanings clear in speech and understanding.
In the Sanatsujātīya section of Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs Dhṛtarāṣṭra on higher knowledge; here he uses the term ‘vaiyākaraṇa’ to connect linguistic analysis with metaphysical revelation, pointing beyond technical grammar to Brahman as the ground of all intelligibility.