Śikhaṇḍī-janma-nigūḍha-vṛtta (The concealed birth-account of Śikhaṇḍī) | शिखण्डी-जन्म-निगूढ-वृत्त
भीष्म उवाच स हि प्रकृत्या वै भीतः किल्विषी च नराधिप: । भयं तीव्रमनुप्राप्तो द्रपद: पृथिवीपति:,भीष्म कहते हैं--राजा द्रुपद उन दिनों स्वभावसे ही भीरु थे। फिर उनके द्वारा अपराध भी बन गया था। अतः उन्होंने बड़े भारी भयका अनुभव किया
bhīṣma uvāca | sa hi prakṛtyā vai bhītaḥ kilviṣī ca narādhipaḥ | bhayaṃ tīvram anuprāpto drupadaḥ pṛthivīpatiḥ ||
Bhīṣma berkata: Raja itu, Drupada, memang bertabiat penakut, dan ia pun telah menanggung kesalahan. Karena itu, sang penguasa bumi dikuasai rasa takut yang amat dahsyat.
भीष्म उवाच