राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
एतद् वृत्तं वासवस्य यमस्य वरुणस्य च । राजर्षीणां च सर्वेषां तत् त्वमप्यनुपालय,इन्द्र, यम, वरुण तथा सम्पूर्ण राजर्षियोंका यही बर्ताव है, तुम भी इसका निरन्तर पालन करो
etad vṛttaṃ vāsavasya yamasya varuṇasya ca | rājarṣīṇāṃ ca sarveṣāṃ tat tvam apy anupālaya ||
Inilah tata laku yang telah tegak pada Vāsava (Indra), Yama, dan Varuṇa, dan juga pada semua raja-ṛṣi. Karena itu, engkau pun hendaknya terus-menerus memeliharanya.
उतथ्य उवाच
One should align one’s behavior with the time-tested dharmic conduct exemplified by divine guardians (Indra, Yama, Varuṇa) and by rājarṣis; ethical authority is grounded in consistent, exemplary practice.
Utathya cites the established conduct of major deities and all royal sages as precedent and urges the addressed listener to keep observing the same rule of right conduct without lapse.