Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

अरण्यवृत्ति-वैराग्योपदेशः | Forest Discipline and the Program of Non-Attachment

न चाप्यवहसन्‌ कज्वचिन्न कुर्वन्‌ भ्रुकुटी: क्वचित्‌ । प्रसन्नवदनो नित्य सर्वेन्द्रियसुसंयत:,न तो किसीकी हँसी उड़ाऊँगा और न किसीके प्रति भौंहोंको ही टेढ़ी करूँगा। सदा मेरे मुखपर प्रसन्नता छायी रहेगी और मैं सम्पूर्ण इन्द्रियोंकोी पूर्णतः संयममें रखूँगा

Aku tidak akan mengejek siapa pun, dan tidak akan mengernyitkan dahi kepada siapa pun. Wajahku akan senantiasa teduh dan berseri; seluruh indraku akan kujaga dalam pengendalian yang sempurna.

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अवहसन्mocking/laughing at
अवहसन्:
Karta
TypeVerb
Rootअवहस् (धातु: हस्) / अवहास (प्रातिपदिक)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Nominative, Singular
क्वचित्anywhere/ever
क्वचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्
not
:
TypeIndeclinable
Root
कुर्वन्doing/making
कुर्वन्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Nominative, Singular
भ्रुकुटीःfrowns/knitted brows
भ्रुकुटीः:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रुकुटी
FormFeminine, Accusative, Plural
क्वचित्anywhere/ever
क्वचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्
प्रसन्नवदनःwith a cheerful face
प्रसन्नवदनः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रसन्न-वदन
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यंalways
नित्यं:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सर्वेन्द्रियसुसंयतःwell-restrained in all senses
सर्वेन्द्रियसुसंयतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व-इन्द्रिय-सु-संयत
Formक्त (सम्+यम् → संयत), Masculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच