राजधर्मप्रश्नः — Yudhiṣṭhira’s Inquiry into Rājadharma (Śānti-parva 56)
श्लोकौ चोशनसा गीतौ पुरा तात महर्षिणा । तौ निबोध महाराज त्वमेकाग्रमना नृप,तात! नरेश्वर! इस विषयमें दो श्लोक प्रसिद्ध हैं, जिन्हें पूर्वकालमें महर्षि शुक्राचार्यने गाया था। महाराज! तुम एकाग्रचित्त होकर उन दोनों श्लोकोंको सुनो
ślokau cośanasā gītau purā tāta maharṣiṇā | tau nibodha mahārāja tvam ekāgramanā nṛpa ||
Bhīṣma berkata: “Anakku, dahulu kala Maharsi Uśanas (Śukrācārya) melantunkan dua śloka yang termasyhur tentang perkara ini. Wahai maharaja, penguasa manusia—dengarkanlah kedua śloka itu dengan pikiran yang terpusat.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes disciplined listening and receptivity: ethical instruction is to be received with ekāgratā (single-pointed attention), and it is strengthened by citing an ancient, respected authority (Uśanas/Śukrācārya).
In the Śānti Parva’s instruction to the king, Bhīṣma introduces a pair of famous verses attributed to the sage Uśanas and asks the king to listen carefully, preparing the audience for the quoted teaching that follows.