Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

यदिदं सप्तमं जन्म पद्मजं ब्रह्मणो नूप । तत्रैष धर्म: कथित: स्वयं नारायणेन ह

yad idaṃ saptamaṃ janma padmajaṃ brahmaṇo nūpa | tatraiṣa dharmaḥ kathitaḥ svayaṃ nārāyaṇena ha, nareśvara |

Vaiśampāyana berkata: Wahai Raja, pada kelahiran ketujuh Brahmā, sang padmaja (terlahir dari teratai), dharma yang sama ini diajarkan—oleh Nārāyaṇa sendiri. Pada awal kalpa, Tuhan mengajarkan dharma ini kepada Pitāmaha Brahmā yang suci, pencipta dunia; lalu Brahmā pertama-tama menyampaikannya kepada Prajāpati Dakṣa.

{'yad idam''this which (is being spoken of here)', 'saptamam': 'seventh', 'janma': 'birth
{'yad idam':
origin', 'padmajam''lotus-born (epithet of Brahmā)', 'brahmaṇaḥ': 'of Brahmā', 'nūpa': 'O king (vocative address)', 'tatra': 'there
origin', 'padmajam':
in that context/occasion', 'eṣaḥ dharmaḥ''this Dharma
in that context/occasion', 'eṣaḥ dharmaḥ':
this law/teaching of righteousness', 'kathitaḥ''taught
this law/teaching of righteousness', 'kathitaḥ':
declared', 'svayam''personally
declared', 'svayam':
Himself', 'nārāyaṇena''by Nārāyaṇa', 'ha': 'indeed
Himself', 'nārāyaṇena':
emphatic particle (traditional narrative marker)', 'nareśvara''O lord of men
emphatic particle (traditional narrative marker)', 'nareśvara':
O king', 'kalpa-ārambhe''at the beginning of the kalpa (aeon)', 'jagaddhātā': 'sustainer/creator of the world(s) (epithet of Brahmā)', 'śuddha-svarūpa': 'of pure nature/essence', 'upadeśa': 'instruction
O king', 'kalpa-ārambhe':
teaching', 'prajāpati''lord of creatures
teaching', 'prajāpati':
progenitor', 'dakṣa''Dakṣa (a Prajāpati)'}
progenitor', 'dakṣa':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmā (Padmaja)
N
Nārāyaṇa
D
Dakṣa (Prajāpati)
K
Kalpa

Educational Q&A

The verse emphasizes the divine origin and authoritative transmission of Dharma: Nārāyaṇa teaches Dharma directly to Brahmā at the start of the kalpa, and Brahmā then passes it on to Dakṣa. Dharma is presented as primordial, revealed, and preserved through a lineage of teachers.

Vaiśampāyana addresses the king and situates the teaching within a cosmic timeline: during Brahmā’s lotus-born manifestation, Nārāyaṇa instructs Brahmā in Dharma at the beginning of creation, after which Brahmā first teaches Dakṣa, establishing an early chain of instruction.