अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
गोमूत्रभोजनश्वैव शाकपुष्पाद एव च | शैवालभोजननश्चैव तथा5<चामेन वर्तयन्
gomūtra-bhojanaś caiva śāka-puṣpād eva ca | śaivāla-bhojanaś caiva tathā cāmena vartayan ||
Vasiṣṭha berkata: “Dalam tapa yang keras, ia bertahan hidup kadang dengan air kencing sapi, kadang dengan sayur-mayur dan bunga; demikian pula ia memakan tumbuhan air (alga), dan kadang hanya dengan menyeruput air untuk penyucian (ācaman) ia melanjutkan hidup dengan santapan yang amat sedikit.”
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights tapas (austerity) and self-restraint: ethical strength is cultivated by reducing dependence on comfort and by sustaining life with minimal, simple, and disciplined means.
Vasiṣṭha describes an ascetic mode of living—subsisting on extremely simple items such as cow’s urine, greens, flowers, and aquatic plants—showing how the subject of the passage maintained life while practicing rigorous restraint.