Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः

Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength

न याति च स तेजस्वी मध्येन नभस: कथम्‌ | एतदिच्छामि विज्ञातुं नेखिलेन पितामह,पितामह! देवर्षि उशना हैं तो बड़े तेजस्वी; परंतु वे आकाशके बीचसे होकर क्‍यों नहीं जाते? इन सब बातोंको मैं पूर्णरूपसे जानना चाहता हूँ

na yāti ca sa tejasvī madhyena nabhasaḥ katham | etad icchāmi vijñātuṃ nekhilena pitāmaha pitāmaha ||

Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai Kakek, mengapa sosok yang bercahaya itu tidak melintas melalui bagian tengah langit? Aku ingin memahami perkara ini sepenuhnya—jelaskan dengan lengkap.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
यातिgoes
याति:
TypeVerb
Rootया
FormLat (present indicative), 3, singular, parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
तेजस्वीradiant, powerful
तेजस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
Formmasculine, nominative, singular
मध्येनthrough the middle
मध्येन:
Karana
TypeNoun
Rootमध्य
Formneuter, instrumental, singular
नभसःof the sky
नभसः:
TypeNoun
Rootनभस्
Formneuter, genitive, singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, accusative, singular
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat (present indicative), 1, singular, parasmaipada
विज्ञातुम्to know, to ascertain
विज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
Formtumun (infinitive)
not
:
TypeIndeclinable
Root
अखिलेनcompletely, in full
अखिलेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअखिल
Formneuter, instrumental, singular
पितामहO Grandfather (Bhishma)
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
Formmasculine, vocative, singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (Pitāmaha)
U
Uśanā (Uśanas, Devṛṣi; implied by context)