श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
युधिछिर उवाच वृत्रेण परमार्थज्ञ दृष्टा मन्ये55त्मनो गति: । शुभा तस्मात् स सुखितो न शोचति पितामह
Yudhiṣṭhira uvāca: Vṛtreṇa paramārthajña dṛṣṭā manye ’tmano gatiḥ | śubhā tasmāt sa sukhito na śocati pitāmaha ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai Kakek, yang mengetahui kebenaran tertinggi, aku percaya Vṛtra telah menyaksikan jalan Sang Diri yang sejati—mulia dan nyata. Karena itu ia tenteram dan tidak berduka.”
युधिछिर उवाच
Direct realization of the Self (ātma-darśana) brings inner auspiciousness and freedom from sorrow; one who knows the highest truth remains content even amid suffering or death.
In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma as a knower of ultimate truth and reflects on Vṛtrāsura, saying that Vṛtra must have realized the true nature and destiny of the Self, which is why he remained ungrieving and peaceful.