Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

मोक्षधर्मः — स्नेहपाशच्छेदः

Mokṣa-dharma: Cutting the Bonds of Attachment

वानप्रस्थगृहस्थाभ्यां न संसृज्येत कहिचित्‌ । अज्ञातलिप्सं लिप्सेत न चैनं हर्ष आविशेत्‌

bhīṣma uvāca | vānaprasthagṛhasthābhyāṃ na saṃsṛjyeta kahicit | ajñātalipsaṃ lipsen na cainaṃ harṣa āviśet |

Seseorang jangan sekali-kali menjalin pergaulan akrab dengan para grihastha (perumah tangga) maupun para vanaprastha (pertapa hutan). Hendaknya ia menginginkan hanya apa yang datang tanpa diminta dan tanpa menampakkan pilihannya; dan sekalipun memperoleh yang diinginkan, kegembiraan tidak boleh menguasai batin.

{'vānaprastha''a forest-dweller
{'vānaprastha':
the third āśrama (stage of life) devoted to austerity and withdrawal', 'gṛhastha''a householder
the third āśrama (stage of life) devoted to austerity and withdrawal', 'gṛhastha':
the second āśrama centered on family, livelihood, and social duties', 'abhyām''with/by the two (instrumental dual)', 'na': 'not', 'saṃsṛjyeta': 'should associate closely
the second āśrama centered on family, livelihood, and social duties', 'abhyām':
should mix/consort (optative, middle/passive sense)', 'kahicit (kvacit)''ever
should mix/consort (optative, middle/passive sense)', 'kahicit (kvacit)':
at any time', 'ajñāta''unknown
at any time', 'ajñāta':
unexpressed', 'lipsā''desire to obtain
unexpressed', 'lipsā':
acquisitive wish', 'ajñātalipsam''desire that is not disclosed
acquisitive wish', 'ajñātalipsam':
seeking without advertising one’s preference', 'lipset''should desire/seek (optative)', 'ca': 'and', 'enam': 'him/this person (i.e., the practitioner)', 'harṣa': 'elation
seeking without advertising one’s preference', 'lipset':
joy', 'āviśet''should enter
joy', 'āviśet':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
V
Vānaprastha
G
Gṛhastha

Educational Q&A

Cultivate restraint and non-attachment: avoid entangling social mixing that fuels desire, accept what comes without solicitation or display of preference, and remain even-minded without being carried away by elation when desired things are obtained.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and disciplined living, Bhishma advises the listener on conduct suited to a renunciant-leaning life: limiting associations and practicing equanimity in gain, emphasizing inner control over external circumstances.