Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

नारद–असित (देवल) संवादः — भूतप्रभवाप्यय, इन्द्रिय-गुण-विवेक, क्षेत्रज्ञ-तत्त्व

अनालम्भे हादोष: स्यादालम्भे दोष उत्तम: | एवं स्थितस्य शास्त्रस्य दुर्विज्ञेये बलाबलम्‌

Sebab dalam tindakan seperti yajña, tidak memulai tidak menimbulkan cela, sedangkan memulai justru menimbulkan cela yang besar. Dalam keadaan ajaran yang demikian, sulit sekali memahami mana yang lebih kuat dan mana yang lebih lemah.

अनालम्भेin non-killing / in non-seizing (i.e., when there is no sacrificial slaughter)
अनालम्भे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनालम्भ (न-आलम्भ)
FormMasculine, Locative, Singular
indeed
:
TypeIndeclinable
Root
दोषःfault, sin, defect
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be / may be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस् (भू/अस्)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
आलम्भेin killing / in seizing (i.e., in sacrificial slaughter)
आलम्भे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआलम्भ
FormMasculine, Locative, Singular
दोषःfault, sin, defect
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्तमःgreatest, very great
उत्तमः:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
एवम्thus, in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
स्थितस्यof (something) being situated/standing (thus)
स्थितस्य:
TypeAdjective
Rootस्था (स्थित)
FormNeuter, Genitive, Singular
शास्त्रस्यof the scripture/teaching
शास्त्रस्य:
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Genitive, Singular
दुर्विज्ञेयेwhen (it is) hard to know / in the difficult-to-know (matter)
दुर्विज्ञेये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदुर्विज्ञेय (दुर् + विज्ञेय)
FormNeuter, Locative, Singular
बलाबलम्strength and weakness; pros and cons
बलाबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबलाबल (बल + अबल)
FormNeuter, Accusative, Singular

कपिल उवाच