योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
वालकोट्यग्रमात्रेण स्वार्थेनाघध्नत तद् वसु । कहीं धनके विषयमें संशय उपस्थित होनेपर अर्थात् यह धन न्यायतः मेरा है या दूसरेका
śakra uvāca | vālakoṭyagramātreṇa svārthenāghadhnata tad vasu |
Demi kepentingan diri yang sekecil ujung sehelai rambut pun, orang melakukan dosa dengan merusak harta itu. Ketika timbul keraguan tentang milik—apakah harta ini secara adil milikku atau milik orang lain—dan pihak yang berhak memohon kepada seorang sahabat agar perkara itu diputuskan oleh dewan (pañcāyat), sahabat itu sendiri, demi keuntungan remeh, dapat menghancurkan seluruh harta si pemilik hak. Ajaran ini mengecam keserakahan kecil yang merusak pertimbangan dan menghancurkan kepercayaan pada penyelesaian sengketa yang sah.
शक्र उवाच
Even the smallest selfish motive can lead to grave wrongdoing: greed corrupts fairness, destroys trust, and can cause the ruin of another’s rightful wealth. Dharma requires integrity especially in judgment and mediation.
Śakra describes a common ethical failure in disputes over wealth: when ownership is uncertain and a person seeks help from a friend to resolve it through a council, the friend—tempted by a tiny personal advantage—may act unjustly and cause the person’s property to be lost.