Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

दीर्घदर्शी–दीर्घसूत्र–संप्रतिपत्तिमान् आख्यानम्

The Parable of Foresight, Procrastination, and Presence of Mind

इत्यस्मीति वदेदेवं परेषां कीर्तयेद्‌ गुणान्‌ जपेदुदकशील: स्यात्‌ पेशलो नातिजल्पक:

ity asmīti vaded evaṁ pareṣāṁ kīrtayed guṇān | japed udakaśīlaḥ syāt peśalo nātijalpakaḥ ||

Bhishma berkata: “Demikian hendaknya ia berbicara dengan rendah hati—‘Aku si anu’—dan memuji kebajikan orang lain. Ia hendaknya tekun menjaga kesucian, mandi setiap hari, melafalkan mantra pilihannya, bersikap sopan dan halus budi, serta tidak banyak bicara.” Disiplin ini diajarkan sebagai tanda pembaruan diri dan penebusan, agar pelaku kesalahan kembali teguh di jalan dharma.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present indicative), 1st, singular, परस्मैपद
इतिso/that is
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वदेत्should say
वदेत्:
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), 3rd, singular, परस्मैपद
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
परेषाम्of others
परेषाम्:
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter (contextual), genitive, plural
कीर्तयेत्should praise/mention
कीर्तयेत्:
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु, causative of कीर्त्/कीर्)
Formविधिलिङ् (optative), 3rd, singular, परस्मैपद
गुणान्qualities/virtues
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, plural
जपेत्should mutter/recite
जपेत्:
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), 3rd, singular, परस्मैपद
उदकशीलःone whose habit is (daily) water-rite/bathing
उदकशीलः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदकशील (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), 3rd, singular, परस्मैपद
पेशलःgentle/pleasant (in conduct/speech)
पेशलः:
Karta
TypeAdjective
Rootपेशल (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिजल्पकःover-talkative
अतिजल्पकः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिजल्पक (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Cultivate visible and inner reform through humility (simple self-introduction without pride), praising others’ virtues, maintaining purity and regular bathing, practicing mantra-recitation, adopting courteous conduct, and restraining speech—disciplines that support repentance and a return to dharma.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on righteous conduct and remedial practices. Here he lists behavioral disciplines—how one should speak, relate to others, and maintain purity—as part of a broader program of atonement and ethical rehabilitation.