गान्धारी-प्रशमनम् — Pacification of Gāndhārī and Kṛṣṇa’s Counsel at Hāstinapura
प्रत्याश्चासय गान्धारीं हतपुत्रां यशस्विनीम् । शैब्य और सुग्रीव नामक अश्व जिनके वाहन हैं, उन भगवान् श्रीकृष्णके जाते समय पाण्डवोंने फिर उनसे कहा--'प्रभो! यशस्विनी गान्धारी देवीके पुत्र मारे गये हैं; अतः आप उस दु:खिया माताको धीरज बँधावें' ।। स प्रायात् पाण्डवैरुक्तस्तत् पुरं सात्वतां वर: । आससाद ततः: क्षिप्रं गान्धारीं निहतात्मजाम्
sa prāyāt pāṇḍavair uktas tat puraṁ sāttvatāṁ varaḥ | āsasāda tataḥ kṣipraṁ gāndhārīṁ nihatātmajām ||
Saat hendak berangkat, para Pāṇḍava kembali berkata kepada Kṛṣṇa: “Wahai Prabhu! Putra-putra Ratu Gāndhārī yang termasyhur telah gugur; maka teguhkanlah hati sang ibu yang dilanda duka.” Mendengar itu, Kṛṣṇa—yang utama di antara kaum Sāttvata—berangkat menuju kota itu. Ia pun segera mendatangi Gāndhārī yang kehilangan anak-anaknya.
वैशम्पायन उवाच