Śalya’s Consecration as Senāpati and Kṛṣṇa’s Counsel to Yudhiṣṭhira (शल्यस्य सेनापत्यभिषेकः)
बले जवे च सदृशमरुणानुजवातयो: । आदित्यस्यार्चिषा तुल्यं बुद्धया चोशनसा समम्
bale jave ca sadṛśam aruṇānujavātayoḥ | ādityasyārciṣā tulyam buddhayā cośanasā samam ||
Sañjaya berkata: Dalam kekuatan dan kecepatan ia laksana Vāyu, adik Aruṇa; dalam sinar ia sebanding dengan nyala-nyala Aditya; dan dalam kecerdasan ia setara dengan Uśanas (Śukra).
संजय उवाच
The verse models a classical Mahābhārata ethic of evaluating a warrior not only by physical prowess (strength and speed) but also by inner qualities (radiance as a sign of heroic presence and intelligence likened to Śukra). Excellence is portrayed as multi-dimensional, implying that true leadership in war requires both might and discernment.
Sañjaya is describing a prominent warrior through elevated similes: as swift as Vāyu, as radiant as the Sun, and as wise as Uśanas (Śukra). This functions as a narrative intensifier before or during battlefield events, highlighting the formidable stature of the person being described.