Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 9.45.86Shalya Parva, Adhyaya 45, Shloka 86

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

कृकलासमुखाश्वैव विरजो<म्बरधारिण: । व्यालवक्त्रा: शूलमुखाश्षण्डवक्त्रा: शुभानना:

kṛkalāsamukhāś caiva virajāmbaradhāriṇaḥ | vyālavaktrāḥ śūlamukhāḥ ṣaṇḍavaktrāḥ śubhānanāḥ ||

Waiśampāyana berkata: “Sebagian berwajah seperti kadal; sebagian mengenakan busana putih tanpa noda. Ada yang bermuka seperti ular, ada pula yang bermuka laksana mata tombak. Pada sebagian wajah tampak amarah garang seakan menetes, sedangkan pada yang lain bersemayam ketenangan lembut yang membawa pertanda baik.”

[{'term''kṛkalāsa', 'definition': 'lizard (often understood as a gecko/chameleon-like reptile)'}, {'term': 'mukha', 'definition': 'face
[{'term':
countenance'}, {'term''viraja', 'definition': 'spotless
countenance'}, {'term':
free from dust/impurity'}, {'term''ambara', 'definition': 'garment
free from dust/impurity'}, {'term':
cloth'}, {'term''dhāriṇ', 'definition': 'wearing
cloth'}, {'term':
one who holds'}, {'term''vyāla', 'definition': 'serpent
one who holds'}, {'term':
dangerous beast'}, {'term''vaktra', 'definition': 'face
dangerous beast'}, {'term':
mouth (synonym of mukha)'}, {'term''śūla', 'definition': 'spear
mouth (synonym of mukha)'}, {'term':
sharp stake'}, {'term''śubha', 'definition': 'auspicious
sharp stake'}, {'term':
благоприятный'}, {'term''ānana', 'definition': 'face
благоприятный'}, {'term':
mouth'}, {'term''caiva', 'definition': 'and indeed
mouth'}, {'term':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse underscores how, in times of adharma and catastrophic war, the world appears morally and psychologically distorted: beings and signs seem uncanny, reflecting inner states like rage and calm. It cautions that ethical collapse is mirrored by unsettling portents and a breakdown of ordinary order.

Vaiśampāyana describes a frightening, otherworldly scene in which various beings (or apparitions) appear with grotesque and weapon-like faces, some clothed in spotless white, some radiating fury, others seeming gentle—an ominous tableau accompanying the climactic violence of the war.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App