याज्ञसेनी-प्रश्नः
Draupadī’s Question in the Assembly
त्यजेत् कुलार्थ पुरुषं ग्रामस्यार्थे कुलं त्यजेत् । ग्रामं जनपदस्यार्थ आत्मार्थे पृथिवीं त्यजेत्,समूचे कुलकी भलाईके लिये एक मनुष्यको त्याग दे, गाँवके हितके लिये एक कुलको छोड़ दे, देशकी भलाईके लिये एक गाँवको त्याग दे और आत्माके उद्धारके लिये सारी पृथ्वीका ही परित्याग कर दे
tyajet kulārthaṁ puruṣaṁ grāmasyārthe kulaṁ tyajet | grāmaṁ janapadasyārtha ātmārthe pṛthivīṁ tyajet ||
Demi kesejahteraan keluarga, seseorang boleh mengorbankan satu orang; demi kesejahteraan desa, boleh melepaskan satu keluarga; demi kesejahteraan negeri, boleh meninggalkan satu desa; dan demi kebaikan tertinggi bagi diri (keselamatan jiwa), hendaknya siap melepaskan bahkan seluruh bumi.
विदुर उवाच
A hierarchy of values: protect the larger collective over the smaller (individual < family < village < realm), but place the soul’s highest good above all worldly holdings—even sovereignty over the earth.
In the Sabha Parva’s counsel-setting, Vidura speaks as a moral advisor, offering niti (statecraft-ethics) that guides rulers and households on when hard renunciations are justified for public welfare and for ultimate spiritual aims.