Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

आविध्य भीमो5पि गदां सुघोरां विचिक्षिपे रोषपरीतमूर्ति: । सा तस्य शक्ति सहसा विरुज्य पुत्र तवाजी ताडयामास मूर्श्नि,इधरसे रोषमें भरे हुए भीमसेनने भी अपनी अत्यन्त घोर गदा घुमाकर फेंकी। वह गदा रणभूमिमें दुःशासनकी उस शक्तिको टूक-टूक करती हुई सहसा उसके मस्तकमें जा लगी

Di sisi lain, Bhīma yang diliputi amarah mengayun gada yang amat mengerikan lalu melemparkannya. Gada itu di medan laga seketika menghancurkan senjata śakti tersebut, lalu menghantam kepala putramu.

आविध्यhaving whirled (around)
आविध्य:
TypeVerb
Rootआ + विध्
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गदाम्mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
सुघोराम्very terrible
सुघोराम्:
TypeAdjective
Rootसुघोर
FormFeminine, Accusative, Singular
विचिक्षिपेhe hurled / threw
विचिक्षिपे:
TypeVerb
Rootवि + क्षिप्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
रोषपरीतमूर्तिःhe whose form was seized by rage (rage-filled)
रोषपरीतमूर्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootरोषपरीतमूर्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
साthat (mace), she/it
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him / his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
शक्तिम्spear/weapon (shakti)
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
सहसाsuddenly, at once
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
विरुज्यhaving broken / shattering
विरुज्य:
TypeVerb
Rootवि + रुज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
अजौin battle
अजौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअज
FormMasculine, Locative, Singular
ताडयामासstruck (repeatedly/indeed struck)
ताडयामास:
TypeVerb
Rootताड्
FormPeriphrastic perfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच