Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

कर्णवधोत्तरं शल्य-दुर्योधनसंवादः

Aftermath of Karṇa’s Fall: Śalya’s Address to Duryodhana

इति श्रीमहाभारते कर्णपर्वणि युधिष्ठिरक्रोधवाक्येडष्टषष्टितमो5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्ाभारत कर्णपर्वमें युधिष्टिरका क्रोधपूर्ण वचनविषयक अड़सठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate karṇaparvaṇi yudhiṣṭhirakrodha-vākye aṣṭaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ |

Demikian berakhir bab ke-68 dalam Karṇa Parva dari Śrī Mahābhārata, mengenai ucapan Yudhiṣṭhira yang diliputi amarah.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णपर्वणिin the Karna Parva
कर्णपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्णपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
युधिष्ठिरक्रोधवाक्येin (the section on) Yudhishthira's angry speech
युधिष्ठिरक्रोधवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिरक्रोधवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टषष्टितमःsixty-eighth
अष्टषष्टितमः:
TypeAdjective
Rootअष्टषष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
K
Karṇa Parva
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself teaches indirectly: it frames the preceding episode as a unit centered on wrathful speech, prompting reflection on how anger distorts judgment and how words in wartime can deepen harm; dharma requires restraint and accountability even under extreme pressure.

Sañjaya closes the chapter, indicating that the section dealing with Yudhiṣṭhira’s anger-filled utterance has concluded within the Karṇa Parva.