अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
नरेषु च महाराज कृतं सम कदनं महत् । महाराज! सूतपुत्रने हाथियों, घोड़ों, रथों और पैदल मनुष्योंके दलमें घुसकर बड़ा भारी संहार मचा दिया था
nareṣu ca mahārāja kṛtaṃ sama kadanaṃ mahat |
Sañjaya berkata: “Wahai Maharaja, di antara para prajurit pun terjadi pembantaian besar yang merata.” Putra kusir, Karna, menerobos ke barisan gajah, kuda, kereta, dan infanteri, lalu menimbulkan kehancuran yang dahsyat.
संजय उवाच
The verse highlights the moral gravity of war: once violence escalates, destruction becomes ‘sama’—indiscriminate—affecting all warriors alike, reminding the listener that battlefield glory is inseparable from collective suffering and ethical burden.
Sañjaya is reporting to Dhṛtarāṣṭra that a massive slaughter has occurred among the fighters, emphasizing the scale and impartial spread of casualties in the ongoing Kurukṣetra battle.