Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

कर्णनिधनश्रवणम् — Hearing of Karṇa’s Fall and Dhṛtarāṣṭra’s Lament

तदिदं समनुप्राप्तं व्यसनं सुमहात्ययम्‌ । जिससे आपके पुत्रोंने विजयकी आशा लगा रखी थी, जो वैरका मुख बना हुआ था, उससे पाण्डुपुत्र अर्जुन पार हो गये। महाराज! पहले आपने हितैषी बन्धुओंके कहनेपर भी जिसकी ओर ध्यान नहीं दिया, वही यह महान्‌ विनाशकारी संकट प्राप्त हुआ है ।। ५७-५८ ई | पुत्राणां राज्यकामानां त्वया राजन्‌ हितैषिणा,राजन्‌! आपने राज्यकी कामना रखनेवाले अपने पुत्रोंक हितकी इच्छा रखते हुए सदा उन पाण्डवोंके अहित ही किये हैं; आपके उन्हीं कर्मोका यह फल प्राप्त हुआ है

tad idaṃ samanupprāptaṃ vyasanaṃ sumahātyayam | yasmād yuṣmāka-putraiḥ vijayāśā niveśitā āsīt, yo vairasya mukhaṃ babhūva, tasmāt pāṇḍuputro 'rjunaḥ pāragaḥ | mahārāja! pūrvaṃ tvayā hitaiṣibandhubhiḥ ukte 'pi yasmin na manas kṛtaṃ, sa evāyaṃ mahān vināśakaraḥ saṅkaṭaḥ prāptaḥ || putrāṇāṃ rājyakāmānāṃ tvayā rājan hitaiṣiṇā, sadā teṣāṃ pāṇḍavānām ahitam eva kṛtam; teṣāṃ karmaṇāṃ phalam idaṃ prāptam ||

Sañjaya berkata: Kini bencana yang amat dahsyat dan sukar dilampaui ini telah menimpa. Rintangan yang menjadi sandaran harapan kemenangan putra-putramu—bahkan yang menjadi gerbang permusuhan—telah diseberangi Arjuna, putra Pandu. Wahai Maharaja, krisis besar yang membinasakan ini adalah tepat yang dahulu engkau abaikan, meski kerabat yang menghendaki kebaikan telah memperingatkan. Dan wahai Raja, sambil mengaku mengusahakan kesejahteraan putra-putramu yang mendambakan kerajaan, engkau berulang kali justru mencelakakan para Pandawa; malapetaka ini adalah buah dari perbuatan itu.

tatthat
tat:
Karta
TypePronoun
Roottad
Formneuter, nominative, singular
idamthis
idam:
Karta
TypePronoun
Rootidam
Formneuter, nominative, singular
samanupraaptamfully arrived/has come upon
samanupraaptam:
Karta
TypeAdjective
Rootsamanupraapta
Formneuter, nominative, singular
vyasanamcalamity, misfortune
vyasanam:
Karta
TypeNoun
Rootvyasana
Formneuter, nominative, singular
su-maha-atyayamvery great and hard to overcome
su-maha-atyayam:
Karta
TypeAdjective
Rootatyaya
Formneuter, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (implied by 'O King')
A
Arjuna
P
Pandavas
K
Kaurava sons (Dhritarashtra's sons)