Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma

आहुरन्योन्यसूक्तानि प्रब्रुवाणा मदोत्कटा: । हे हते हे हतेत्येवं स्वामिभर्तृहतेति च

āhur anyonya-sūktāni prabruvāṇā madotkaṭāḥ | he hate he hate ity evaṁ svāmi-bhartṛ-hate iti ca

Mereka, dikuasai mabuk amarah, saling melontarkan cercaan: “Dia tewas! Dia tewas!” dan lagi, “Tuanmu—pemimpinmu—telah terbunuh!”

आहुःthey said/uttered
आहुः:
Karta
TypeVerb
Rootअह् (ब्रू/वद्-अर्थे)
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
अन्योन्यसूक्तानिmutual taunts/words against one another
अन्योन्यसूक्तानि:
Karma
TypeNoun
Rootअन्योन्यसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, द्वितीया, बहुवचन
प्रब्रुवाणाःuttering, speaking forth
प्रब्रुवाणाः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + ब्रू (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन, शतृ (वर्तमान कृदन्त)
मदोत्कटाःinflamed with intoxication/pride
मदोत्कटाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमदोत्कट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हेO! (vocative particle)
हे:
TypeIndeclinable
Rootहे
Formसम्बोधन-निपात
हतेO slain one!/O defeated one!
हते:
TypeNoun
Rootहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन
हेO! (vocative particle)
हे:
TypeIndeclinable
Rootहे
Formसम्बोधन-निपात
हतेO slain one!/O defeated one!
हते:
TypeNoun
Rootहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन
इतिthus, saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
Formप्रकारवाचक-अव्यय
स्वामिभर्तृहतेO slayer of (your) lord and husband!
स्वामिभर्तृहते:
TypeNoun
Rootस्वामिभर्तृहत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formसमुच्चय-अव्यय

कर्ण उवाच

K
Karna