Karṇa’s advance against the Pāṇḍava host; Arjuna’s clash with the Saṃśaptakas (कर्णस्य पाण्डवसेनाप्रवेशः—अर्जुनस्य संशप्तकसंप्रहारः)
ततस्ते लोभमोहाभ्यामभिभूता विचेतस: । नि््लीका: संस्थिता: सर्वे स्थापिता: समलूलुपन्
tataste lobha-mohābhyām abhibhūtā vicetasaḥ | nirlīlāḥ saṃsthitāḥ sarve sthāpitāḥ samalūlupaḥ ||
Kemudian, dikuasai oleh loba dan delusi, mereka kehilangan pertimbangan. Tanpa malu dan tanpa kendali, semuanya—yang telah ditempatkan di kediaman masing-masing—menjadi rakus, menjarah ke segala arah.
दुर्योधन उवाच
When greed (lobha) and delusion (moha) dominate, discernment collapses and shame/restraint disappears, leading to predatory conduct. The verse frames ethical decline as the immediate cause of social disorder, inviting corrective action aligned with dharma.
The Daityas, once settled in their allotted places, become overpowered by greed and delusion and turn to shameless rapacity and plunder. In the surrounding Tri-pura account, such lawlessness prompts the gods to seek protection and restoration of order.