Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

द्रोणपर्व — अध्याय ८७: सात्यकेरनुयात्रा

Sātyaki’s resolve and departure to reach Arjuna

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि धृतराष्ट्रवाक्ये पज्चाशीतितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi jayadrathavadhaparvaṇi dhṛtarāṣṭravākye pañcāśītitamo 'dhyāyaḥ

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata pada Droṇa Parva, di bagian Jayadratha-vadha, berakhirlah bab ke-85 yang disampaikan sebagai ucapan Dhṛtarāṣṭra.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the holy Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Drona Parva
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
जयद्रथवधपर्वणिin the section (parvan) on the slaying of Jayadratha
जयद्रथवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
धृतराष्ट्रवाक्येin the words/speech of Dhritarashtra
धृतराष्ट्रवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्रवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चाशीतितमःeighty-fifth
पञ्चाशीतितमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चाशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
D
Droṇa Parva
J
Jayadratha
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

As a colophon, the line does not teach through direct instruction; instead it frames the ethical gravity of the narrative by formally situating the episode (Jayadratha’s slaying) within the war-book (Droṇa Parvan) and under Dhṛtarāṣṭra’s discourse—reminding the reader that actions in war are recorded, judged, and remembered within a dharmic-historical continuum.

This is the chapter-ending marker: it announces that the eighty-fifth chapter has concluded, within the Droṇa Parvan’s Jayadratha-slaying section, and that the surrounding narration is cast as Dhṛtarāṣṭra’s words (typically in dialogue with Sañjaya).