ध्वजवर्णनम् | Dhvaja-varṇanam
Description of War Standards
एवं चैतत् करिष्यामि यथा मामनुशाससि । सुप्रभातामिमां रात्रिं जयाय विजयस्य हि,अर्जुनकी विजयके लिये कल सबेरे जो कुछ करनेकी आप मुझे आज्ञा देते हैं, उसे उसी रूपमें मैं अवश्य पूर्ण करूँगा
evaṃ caitat kariṣyāmi yathā mām anuśāsasi | suprabhātām imāṃ rātriṃ jayāya vijayasya hi ||
Dāruka berkata: “Aku akan melakukan tepat seperti yang engkau perintahkan. Semoga malam ini beralih menjadi fajar yang diberkahi—demi kemenangan, demi kejayaan Arjuna.”
दारुक उवाच
The verse highlights disciplined obedience and steadfast execution of one’s assigned duty: Dāruka commits to carry out instructions precisely, framing the coming dawn as auspicious for the righteous aim of victory.
Dāruka responds to a superior’s directive, pledging to fulfill the command exactly. He expresses a wish that the night culminate in a favorable dawn associated with victory—contextually linked to Arjuna’s success.