Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

द्रोणेन दुर्योधनस्य कवचबन्धनम् — Drona’s Mantra-Bound Armor for Duryodhana

अरोगा: सर्वसिद्धार्था मनुष्या हुकुतो भया: । न्यवसन्त यथाकामं वृक्षेषु च गुहासु च,सभी मनुष्य नीरोग थे। सबकी सारी इच्छाएँ पूर्ण होती थीं और उन्हें कहींसे भी कोई भय नहीं था। वे अपनी इच्छाके अनुसार वृक्षोंके नीचे और पर्वतोंकी गुफाओंमें निवास करते थे

arogāḥ sarvasiddhārthā manuṣyā hy akuto-bhayāḥ | nyavasanta yathākāmaṃ vṛkṣeṣu ca guhāsu ca ||

Nārada berkata: “Orang-orang bebas dari penyakit; segala tujuan mereka tercapai, dan mereka hidup tanpa rasa takut dari penjuru mana pun. Sesuai kehendak, mereka tinggal di bawah pepohonan dan di gua-gua pegunungan.”

अरोगाःhealthy, free from disease
अरोगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरोग (a- + रोग)
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वसिद्धार्थाःwhose aims are all accomplished
सर्वसिद्धार्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वसिद्धार्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
मनुष्याःpeople, humans
मनुष्याः:
Karta
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Nominative, Plural
कुतःfrom where? (i.e., from any source)
कुतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootकुतः
भयाःfears
भयाः:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवसन्they dwelt, lived
अवसन्:
TypeVerb
Rootवस्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural
यथाकामम्as they wished, at will
यथाकामम्:
TypeIndeclinable
Rootयथाकामम्
वृक्षेषुin/on/under trees
वृक्षेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
गुहासुin caves
गुहासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुहा
FormFeminine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

नारद उवाच

N
Nārada
M
manuṣyāḥ (people)
V
vṛkṣa (trees)
G
guhā (caves)

Educational Q&A

A vision of ethical well-being: when life is aligned with dharma, people experience health, fulfillment of legitimate aims, and freedom from fear; simplicity of living (trees and caves) symbolizes contentment without dependence on coercive power.

Nārada describes a past condition of humanity in which people were healthy, satisfied, and fearless, living wherever they pleased—under trees or in caves—setting a contrast with later decline and conflict.