Subhadrā-vilāpaḥ — Subhadrā’s Lament for Abhimanyu
Droṇa-parva 55
यशस्विनं कीर्तिमन्तं तेजस्विनमरिंदमम् । यस्य मूत्र पुरीषं च क्लेद: स्वेदश्न॒ काउचनम्
yaśasvinaṃ kīrtimantaṃ tejasvinam arindamam | yasya mūtra-purīṣaṃ ca kledaḥ svedaś ca na kvacit ||
“Seorang putra yang mulia, termasyhur, bercahaya, penakluk musuh—dan pada dirinya tak pernah ada kenajisan jasmani: tiada air kencing, tiada kotoran, tiada lembap, tiada peluh kapan pun.”
व्यास उवाच
The verse uses hyperbolic praise to present an ideal of heroic excellence joined with complete purity—suggesting a being of exceptional, almost superhuman nature whose inner and outer condition is free from ordinary bodily impurities.
Vyāsa is describing a figure in exalted terms—famous, radiant, and victorious over enemies—adding a striking detail of bodily purity (no sweat or excretory impurity) to emphasize extraordinary status and awe in the midst of the war narrative.