Adhyāya 40 (Book 7, Droṇa-parva): Abhimanyu’s Rapid Advance and Battlefield Disruption
न हि मे मोक्ष्यसे जीवन् यदि नोत्सृजसे रणम् | एवमुकक््त्वा महाबाहुर्बाणं दुःशासनान्तकम्
na hi me mokṣyase jīvan yadi notsṛjase raṇam | evam uktvā mahābāhur bāṇaṃ duḥśāsanāntakam ||
Sanjaya berkata: “Engkau takkan lolos dariku hidup-hidup, jika engkau tidak meninggalkan medan laga.” Setelah berkata demikian, sang kesatria berlengan perkasa melepaskan sebuah anak panah yang ditakdirkan menjadi pemusnah Duhśāsana.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh moral logic of battlefield dharma: a warrior’s threat makes withdrawal the only path to survival, showing how speech, vow-like resolve, and action intertwine in war—where ethical choices are constrained by duty, enmity, and the accepted norms of combat.
Sañjaya narrates a moment in which a mighty warrior warns his opponent that he will not be spared unless he quits the fight, and then immediately shoots an arrow described as ‘Duḥśāsana’s end-bringer,’ signaling an imminent, targeted attempt on Duḥśāsana’s life.