Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

अणी कृत्वैलपत्रं च पुष्पदन्तं च ऋयम्बक: । यूपं कृत्वा तु मलयमवनाहं च तक्षकम्‌

aṇī kṛtvailapatraṃ ca puṣpadantaṃ ca ṛyambakaḥ | yūpaṃ kṛtvā tu malayamavanāhaṃ ca takṣakam ||

Vyāsa berkata: “Ṛyambaka membentuk ujung yang tajam dan bilah laksana daun; ia juga membentuk Puṣpadanta. Dan setelah menjadikan sebuah tiang yajña, ia pun membentuk Malaya, Avanāha, dan Takṣaka.”

अणीम्a needle/point (as an object made)
अणीम्:
Karma
TypeNoun
Rootअणी
FormFeminine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
इलपत्रम्a leaf of the ilā-tree (as an object made)
इलपत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइलपत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुष्पदन्तम्Pushpadanta (proper name)
पुष्पदन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुष्पदन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्र्यम्बकःTryambaka (proper name; lit. three-eyed)
त्र्यम्बकः:
Karta
TypeNoun
Rootत्र्यम्बक
FormMasculine, Nominative, Singular
यूपम्a sacrificial post
यूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootयूप
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मलयम्Malaya (mountain/region; sandalwood-bearing)
मलयम्:
Karma
TypeNoun
Rootमलय
FormMasculine, Accusative, Singular
अवनाहम्Avanāha (proper name)
अवनाहम्:
Karma
TypeNoun
Rootअवनाह
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तक्षकम्Takṣaka (proper name; serpent)
तक्षकम्:
Karma
TypeNoun
Rootतक्षक
FormMasculine, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Ṛyambaka
P
Puṣpadanta
Y
Yūpa
M
Malaya
A
Avanāha
T
Takṣaka
E
Elapatra

Educational Q&A

The verse highlights intentional making and preparation—how constructed instruments and named agents can become channels through which larger outcomes occur. In Mahābhārata’s ethical frame, such ‘making’ implies responsibility: actions (and the means created for them) participate in the chain of consequences.

Vyāsa narrates a list of items/beings that Ṛyambaka ‘made’—including a pointed implement, a leaf-like form, Puṣpadanta, a sacrificial post (yūpa), and entities named Malaya, Avanāha, and Takṣaka—suggesting a catalogue of crafted forms relevant to the surrounding account.