Previous Verse
Next Verse

Shloka 198

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि नारायणास्त्रमोक्षपर्वणि धृष्टद्युम्नसात्यकि- क्रोधेडष्टनवत्यधिकशततमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi nārāyaṇāstramokṣaparvaṇi dhṛṣṭadyumna-sātyaki-krodhe aṣṭanavatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, pada Droṇa Parva, dalam bagian pelepasan senjata Nārāyaṇa, berakhirlah bab ke-198 yang mengisahkan amarah Dhṛṣṭadyumna dan Sātyaki.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Droṇa-parvan (book/section)
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
नारायणास्त्रमोक्षपर्वणिin the section on the discharge (release) of the Nārāyaṇa-weapon
नारायणास्त्रमोक्षपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनारायणास्त्रमोक्षपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
धृष्टद्युम्नसात्यकि-क्रोधेin (the topic of) the wrath of Dhṛṣṭadyumna and Sātyaki
धृष्टद्युम्नसात्यकि-क्रोधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्नसात्यकिक्रोध
FormMasculine, Locative, Singular
अष्टनवत्यधिकशततमःone hundred and ninety-eighth
अष्टनवत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootअष्टनवत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
N
Nārāyaṇāstra
D
Dhṛṣṭadyumna
S
Sātyaki