Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.198.4Drona Parva, Adhyaya 198, Shloka 4

भारत! पर्वतोंके शिखर टूट-टूटकर गिरने लगे। हरिणोंके झुंड पाण्डव-सेनाको अपने दायें करके चले गये ।।

tamasa cāvakīryanta sūryaś ca kaluṣo 'bhavat | sampatanti ca bhūtāni kravyādāni prahṛṣṭavat ||

Sañjaya berkata: “Wahai Bhārata, kegelapan menutupi segala penjuru; matahari pun tampak redup dan ternoda. Makhluk-makhluk pemakan daging berlarian ke sana kemari seolah bersukacita.”

तमसाwith darkness
तमसा:
Karana
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अवकीर्यन्तwere being scattered/covered over
अवकीर्यन्त:
TypeVerb
Rootअव√कीर्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Atmanepada
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कलुषःturbid, sullied
कलुषः:
Karta
TypeAdjective
Rootकलुष
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Root√भू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सम्पतन्तिrush/fall upon, swoop down
सम्पतन्ति:
TypeVerb
Rootसम्√पत्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूतानिcreatures, beings
भूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
क्रव्यादानिflesh-eaters (carnivores)
क्रव्यादानि:
Karta
TypeNoun
Rootक्रव्याद
FormNeuter, Nominative, Plural
प्रहृष्टवत्as if delighted
प्रहृष्टवत्:
TypeIndeclinable
Rootप्रहृष्टवत्

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
S
Sūrya (the Sun)
K
Kravyāda-bhūtāni (carnivorous creatures)

Educational Q&A

The verse conveys that large-scale violence and adharma are mirrored by ominous disturbances in nature—darkness, a dimmed sun, and predatory creatures becoming active—signaling moral disorder and impending calamity.

Sañjaya reports battlefield portents to Dhṛtarāṣṭra: darkness spreads, the sun looks sullied, and flesh-eating creatures rush about as if pleased—an inauspicious atmosphere surrounding the ongoing conflict.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App