गन्धमादनयात्रायां दुर्गेभ्य श्व॒ सम तारिता: । पाञ्चाली च परिश्रान्ता पृष्ठेनोढा महात्मना,“गन्धमादनकी यात्रामें उसने बड़े-बड़े संकटोंसे हमें बचाया है, पांचालराजकुमारी द्रौपदी जब थक गयी तो उस महाकाय वीरने उन्हें अपनी पीठपर बिठाकर ढोया
gandhamādanayātrāyāṃ durgebhyaḥ śvasamatāritāḥ | pāñcālī ca pariśrāntā pṛṣṭhenoḍhā mahātmanā ||
Sañjaya berkata: “Dalam perjalanan ke Gandhamādana, ia menuntun kami dengan selamat melewati tempat-tempat yang berbahaya dan sukar dilalui. Dan ketika Pāñcālī (Draupadī) kelelahan, pahlawan berhati luhur itu menggendongnya di punggungnya.”
संजय उवाच
The verse highlights dharmic conduct expressed as protective service: a noble person does not merely lead others through external dangers but also bears the burden of the weary, especially a woman in distress, embodying compassion, responsibility, and strength used for care rather than domination.
Sañjaya recalls an earlier episode: during the difficult journey toward Gandhamādana, a heroic figure guided the group through dangerous terrain; when Draupadī became exhausted, he physically carried her on his back to ensure her safety and continued progress.