द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः
Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas
आर्य! किरीटधारी अर्जुनको आते देख पुरुषसिंह संशप्तक हर्षपूर्वक बड़े जोर-जोरसे गर्जना करने लगे ।। स शब्द: प्रदिश: सर्वा दिश: खं च समावृणोत् । आवृतत्वाच्च लोकस्य नासीतू तत्र प्रतिस्वन:
sa śabdaḥ pradiśaḥ sarvā diśaḥ khaṃ ca samāvṛṇot | āvṛtatvāc ca lokasya nāsīt tatra pratisvanaḥ ||
Wahai mulia, melihat Arjuna sang pemakai diadem mendekat, para Saṃsaptaka yang laksana singa di antara manusia meraung berkali-kali dengan gegap gempita. Gemuruh itu memenuhi segala penjuru, arah antara, bahkan langit; dan karena seakan seluruh dunia terselubungi olehnya, tak terdengar lagi gema atau suara tandingan apa pun di sana.
संजय उवाच
The verse highlights how collective resolve and martial confidence can be projected outward as a force—here through a roar that dominates the battlefield—showing the psychological dimension of war where courage and intimidation shape events alongside weapons.
As Arjuna approaches, the Saṃsaptakas—his vowed opponents—shout with joy and challenge. Their roar spreads through all directions and the sky so completely that no distinct echo or other sound is perceived.