द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः
Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas
ततो भग्ने बले तस्मिन् विप्रलीने समन्ततः । सव्यसाचिनि संक्रुद्धे त्रैगर्तानू भयमाविशत्,तदनन्तर जब संशप्तकोंकी सारी सेना भागकर चारों ओर छिप गयी और सव्यसाची अर्जुन अत्यन्त क्रोधमें भर गये, तब उन त्रिगर्तदेशीय योद्धाओंके मनमें भारी भय समा गया
tato bhagne bale tasmin vipralīne samantataḥ | savyasācini saṁkruddhe traigartānū bhayam āviśat ||
Lalu ketika pasukan itu telah pecah dan tercerai-berai ke segala arah, dan ketika Arjuna—Savyasācin—menyala oleh amarah, ketakutan besar pun mencengkeram para kesatria Trigarta.
संजय उवाच
When an army loses cohesion and scatters, fear spreads rapidly; conversely, a formidable warrior’s focused wrath can intensify the opponent’s panic. The verse highlights the ethical and psychological consequences of choosing violent resolve without steadiness and discipline.
Sañjaya reports that the opposing force has been broken and dispersed. Seeing Arjuna (Savyasācin) enraged, the Trigarta fighters are overwhelmed by fear, anticipating severe retaliation.