रौद्रस्थ कायाद्धि शिरो भीम॑ विकृतदर्शनम् | स्फुरतस्तस्य समरे नदतश्नातिभैरवम्
raudrastha-kāyāddhi śiro bhīma vikṛta-darśanam | sphuratastasya samare nadataś cātibhairavam ||
Sañjaya berkata: Dari tubuh yang tegak dalam sikap murka itu tampak kepala yang menyerupai Bhīma, berwajah terdistorsi oleh amarah. Di medan laga ia bergetar oleh daya, dan raungannya menggema amat mengerikan.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (raudra-bhāva) transforms a person’s appearance and speech into instruments of fear. Even within the framework of kṣatriya-dharma, it suggests that violence fueled by wrath carries an inner ethical and psychological weight, not merely an external victory.
Sañjaya describes Bhīma in the midst of battle: his face/head looks altered by fury, his body trembles with intensity, and he roars in a way that terrifies opponents—an image of escalating combat and impending destruction.