इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे संकुलयुद्धे द्विसप्तत्यधिकशततमो<थध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe saṅkulayuddhe dvisaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, pada Droṇa Parva—di bagian pembunuhan Ghaṭotkaca—dalam perang malam dan pertempuran yang kacau serta saling berjalin rapat, berakhir bab ke-172.
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach a doctrine directly; it frames the ethical atmosphere of the episode: night-fighting and chaotic melee symbolize how war erodes clarity and restraint, placing dharma under severe pressure and making moral discernment harder for all involved.
This is an end-of-chapter marker stating that, within the Droṇa Parva and the episode of Ghaṭotkaca’s slaying, the account of the night-battle and the confused fighting has reached the conclusion of the 172nd chapter.