Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Saṃśaptakas in Candrārdha-vyūha; Arjuna’s Devadatta and the Traigarta Rout

Chapter 17

ये वै लोकाश्चाव्रतिनां ये चैव ब्रह्मघातिनाम्‌ । मद्यपस्य च ये लोका गुरुदाररतस्य च,“यदि हमलोग अर्जुनको युद्धमें मारे बिना लौट आवें अथवा उनके बाणोंसे पीड़ित हो भयके कारण युद्धसे पराड्मुख हो जायेँ तो हमें वे ही पापमय लोक प्राप्त हों, जो व्रतका पालन न करनेवाले, ब्रह्महत्यारे, मद्य पीनेवाले, गुरुस्त्रीगामी, ब्राह्मणके धनका अपहरण करनेवाले, राजाकी दी हुई जीविकाको छीन लेनेवाले, शरणागतको त्याग देनेवाले, याचकको मारनेवाले, घरमें आग लगानेवाले, गोवध करनेवाले, दूसरोंकी बुराईमें लगे रहनेवाले, ब्राह्मणोंसे द्वेष रखनेवाले, ऋतुकालमें भी मोहवश अपनी पत्नीके साथ समागम न करनेवाले, श्राद्धके दिन मैथुन करनेवाले, अपनी जाति छिपानेवाले, धरोहरको हड़प लेनेवाले, अपनी प्रतिज्ञा तोड़नेवाले, नपुंसकके साथ युद्ध करनेवाले, नीच पुरुषोंका संग करनेवाले, ईश्वर और परलोकपर विश्वास न करनेवाले, अग्नि, माता और पिताकी सेवाका परित्याग करनेवाले, खेतीको पैरोंसे कुचलकर नष्ट कर देनेवाले, सूर्यकी ओर मुँह करके मूत्र॒त्याग करनेवाले तथा पापपरायण पुरुषोंको प्राप्त होते हैं

ye vai lokāś cāvratināṁ ye caiva brahma-ghātinām | madya-pasya ca ye lokā guru-dāra-ratasya ca ||

Sañjaya berkata: “Jika kami kembali tanpa membunuh Arjuna dalam pertempuran, atau jika—terluka oleh panah-panahnya—kami berpaling dari laga karena takut, maka biarlah kami jatuh ke alam-alam berdosa yang sama seperti yang menanti mereka yang tak memegang kaul, pembunuh brahmana, peminum arak, dan pelanggar istri guru.”

येwhich (those)
ये:
Karta
TypeAdjective
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अव्रतिनाम्of the non-observers of vows
अव्रतिनाम्:
TypeNoun
Rootअव्रतिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
येwhich (those)
ये:
Karta
TypeAdjective
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवjust/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
ब्रह्मघातिनाम्of the slayers of a Brahmin (brahma-killers)
ब्रह्मघातिनाम्:
TypeNoun
Rootब्रह्मघातिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
मद्यपस्यof the drinker of liquor
मद्यपस्य:
TypeNoun
Rootमद्यप
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwhich (those)
ये:
Karta
TypeAdjective
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
गुरुदाररतस्यof one who has intercourse with the guru's wife
गुरुदाररतस्य:
TypeNoun
Rootगुरुदाररत
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna

Educational Q&A

For warriors, shrinking from battle out of fear—especially when a decisive duty is at stake—is portrayed as a grave moral failure, likened to the worst transgressions that lead to sinful post-mortem realms.

Sañjaya reports a warning-like sentiment: if the Kaurava side fails to kill Arjuna or retreats because of his arrows, they will incur extreme demerit and be destined for the same hellish realms as notorious sinners.