Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyāya 16: Saṃśaptaka-vrata and the Diversion of Arjuna (द्रोणपर्व, अध्याय १६)

संवार्य च रणे द्रोणं कुमारस्तु महाबल: । शरैरनेकसाहसै: कृतहस्तो जितश्रम:,इतना ही नहीं, उस महाबली कुमारने कई हजार बाणोंद्वारा रणक्षेत्रमें द्रोणाचार्यको रोक दिया; क्योंकि उनके हाथ अस्त्र-संचालनकी कलामें दक्ष थे और उन्होंने परिश्रमको जीत लिया था

saṃvārya ca raṇe droṇaṃ kumāras tu mahābalaḥ | śarair anekasāhasraiḥ kṛtahasto jitaśramaḥ ||

Di tengah pertempuran, sang kesatria muda yang perkasa itu menahan Droṇa, menghambat geraknya dengan ribuan anak panah. Tangannya telah terlatih sempurna dalam seni penggunaan senjata, dan daya tahannya demikian teguh sehingga keletihan tak mampu menaklukkannya.

संवार्यhaving checked/held back
संवार्य:
TypeVerb
Rootसम्+वृ (वृञ् वरणे/वृणोति) / सम्+वृ (सम्वरणे)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
Formmasculine, locative, singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
Formmasculine, accusative, singular
कुमारःthe prince/young warrior
कुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootकुमार
Formmasculine, nominative, singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महाबलःvery strong, mighty
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
Formmasculine, nominative, singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
Formmasculine, instrumental, plural
अनेकसाहसैःby many thousands (in thousands)
अनेकसाहसैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअनेकसाहस
Formmasculine, instrumental, plural
कृतहस्तःskilled, practiced (lit. having a trained hand)
कृतहस्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतहस्त
Formmasculine, nominative, singular
जितश्रमःtireless (lit. one who has conquered fatigue)
जितश्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितश्रम
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
K
kumāra (unnamed young warrior)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights kṣātra-dharma in practice: disciplined training (kṛtahasta) and mastery over fatigue (jitaśrama) enable a warrior to meet even a revered elder like Droṇa in battle without wavering. Ethically, it underscores that effectiveness in duty arises from skill and self-control, not mere aggression.

Sañjaya reports that a powerful young warrior (‘kumāra’) halts Droṇa’s advance on the battlefield by showering him with thousands of arrows, demonstrating exceptional archery and tireless stamina.