धृतराष्ट्र–संजय संवादः: कर्ण–घटोत्कचयोर्निशायुद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Description of the Night Engagement of Karṇa and Ghaṭotkaca
त्वदृते पुरुषव्याप्र य एतद् योधयेद् बलम् | 'पुरुषसिंह! मैं बहुत सोचनेपर भी तीनों लोकोंमें कहीं तुम्हारे सिवा किसी दूसरे पुरुषको ऐसा नहीं देखता, जो इस सेनाके साथ युद्ध कर सके
tvadṛte puruṣavyāghra ya etad yodhayet balam |
Wahai harimau di antara manusia, selain engkau siapa yang dapat bertempur melawan bala ini? Setelah banyak merenung pun, di tiga dunia aku tak melihat seorang pun selain engkau yang sanggup berdiri menghadapi pasukan ini dan berperang.
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of singular martial excellence and responsibility: when a leader is uniquely capable, the burden of protecting one’s side and upholding one’s duty in war is portrayed as resting chiefly upon that person.
Sañjaya, narrating events, addresses a foremost warrior as “puruṣavyāghra,” declaring that no one else in the three worlds seems able to fight against the opposing force—an emphatic assessment meant to underscore the gravity of the battle and the hero’s decisive role.