Droṇa Encircled at Night: Coalition Advance and Battlefield Omens (द्रोणपर्यावरणं रात्रियुद्धवर्णनम्)
कुरुभिरययुध्यते सार्थ सर्वैश्वक्रगदाधर: । “भीम! देखो, यह वृष्णिवंशके प्रमुख वीर भगवान् श्रीकृष्णने बड़े जोरसे शंख बजाया है। यह शंखराज इस समय पृथ्वी और आकाश दोनोंको अपनी ध्वनिसे परिपूर्ण किये देता है। निश्चय ही सव्यसाची अर्जुनके भारी संकटमें पड़ जानेपर चक्र और गदा धारण करनेवाले भगवान् श्रीकृष्ण समस्त कौरवोंके साथ युद्ध कर रहे हैं
sañjaya uvāca |
kurubhir ayayudhyate sārthaḥ sarvaiś cakragadādharaḥ |
Sanjaya berkata: “Bhīma! Lihatlah—Śrī Kṛṣṇa, pahlawan utama wangsa Vṛṣṇi, sang pemegang cakra dan gada, meniup sangkakalanya dengan daya yang dahsyat, hingga bumi dan langit penuh oleh gaungnya. Melihat Savyasācī Arjuna terdesak dalam bahaya besar, Tuhan pemegang cakra dan gada itu kini sungguh-sungguh turun bertempur melawan seluruh Kaurava.”
संजय उवाच
When dharma is threatened and a righteous person faces extreme danger, protective action becomes paramount; Kṛṣṇa’s conch-call and readiness to fight symbolize the moral urgency to defend justice and the devotee, even at the cost of breaking ordinary restraint.
Sañjaya reports that Kṛṣṇa, identified by his divine weapons (discus and mace), has sounded his conch so powerfully that it fills earth and sky, and—seeing Arjuna in severe peril—moves to confront the Kaurava host directly.