Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda
Arrow-storm Engagement
तेषां तु रथमुख्यानां रथेषु विविधा ध्वजा: । प्रत्यदृश्यन्त राजेन्द्र ज्वलिता इव पावका:,राजेन्द्र! उन श्रेष्ठ महारथियोंके रथोंपर भाँति-भाँतिके ध्वज प्रज्वलित अग्निके समान तेजस्वी दिखायी देते थे
teṣāṁ tu rathamukhyānāṁ ratheṣu vividhā dhvajāḥ | pratyadṛśyanta rājendra jvalitā iva pāvakāḥ ||
O raja terbaik, pada kereta para mahārathi terkemuka itu tampak berbagai panji, menyala laksana api yang berkobar.
संजय उवाच
The verse highlights how outward symbols of power—banners and standards—can intensify the atmosphere of conflict. Ethically, it underscores the seductive grandeur of war: splendor and heroism are vividly displayed even as destruction advances.
Sañjaya describes to King Dhṛtarāṣṭra the battlefield scene: the foremost chariot-warriors have chariots adorned with many kinds of banners, which appear to blaze like fire, emphasizing the formidable presence of the fighters.