Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः

Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify

त्रयाणामपि लोकानां पर्याप्ता इति मे मति: । पाण्डवानां समस्ताश्न नातिष्ठन्त पराक्रमे,मेरा तो ऐसा विश्वास है कि आप सब लोग मिल जायाँ तो तीनों लोकोंपर भी विजय पानेमें समर्थ हो सकते हैं, परंतु पाण्डवोंके पराक्रमके सामने आप सब लोग टिक नहीं पाते हैं। इसका क्या कारण है?

Menurut keyakinanku, bila kalian semua bersatu, kalian cukup untuk menaklukkan tiga loka; namun di hadapan kegagahan Pandawa kalian tak mampu bertahan. Apakah sebabnya? Mohon jelaskan.

त्रयाणाम्of the three
त्रयाणाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootत्रि
FormNeuter, Genitive, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
लोकानाम्of the worlds
लोकानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
पर्याप्ताःcapable/sufficient
पर्याप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
FormMasculine, Nominative, Plural
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy/of me
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
मतिःopinion/belief
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
समस्ताःall together/entire
समस्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमस्त
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिष्ठन्तstood/remained (could stand)
अतिष्ठन्त:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Parasmaipada
पराक्रमेin (their) prowess/valor
पराक्रमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Locative, Singular

दुर्योधन उवाच