अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
अथवा वैराग्यवान् पुरुष उन लोकोंमें न जाकर ज्ञानवान् योगियोंके ही कुलमें जन्म लेता है; परंतु इस प्रकारका जो यह जन्म है सो संसारमें नि:संदेह अत्यन्त दुर्लभ हैः ।। तत्र तं बुद्धिसंयोगं लभते पौर्वदेहिकम् । यतते च ततो भूय: संसिद्धौ कुरुनन्दन,वहाँ उस पहले शरीरमें संग्रह किये हुए बुद्धि-संयोगको अर्थात् समबुद्धिरूप योगके संस्कारोंको अनायास ही प्राप्त हो जाता है और हे कुरुनन्दन! उसके प्रभावसे वह फिर परमात्माकी प्राप्तिरूप सिद्धिके लिये पहलेसे भी बढ़कर प्रयत्न करता है
tatra taṃ buddhi-saṃyogaṃ labhate paurva-dehikam | yatate ca tato bhūyaḥ saṃsiddhau kuru-nandana ||
Di sana ia memperoleh kembali, tanpa susah payah, keterpaduan dengan kejernihan budi yang telah ia kumpulkan dalam tubuh terdahulu; dan sejak itu, wahai kebanggaan Kuru, ia berusaha lebih keras lagi menuju kesempurnaan rohani.
अजुन उवाच
Spiritual effort creates lasting impressions (saṃskāras): the disciplined clarity of intellect cultivated earlier can reappear in a later life, enabling stronger and quicker progress toward complete realization.
In the dialogue on yoga and its results, the speaker explains that a person who resumes life after incomplete practice can recover prior yogic disposition and then strive with greater intensity toward final attainment.